GB/T15417-1994 GB/T 15417-1994 文献 多语种叙词表编制规则
标准编号:GB/T 15417-1994 时间:1994-01-02 大小:KB 浏览次数:66 下载次数:11资料名称: | GB/T15417-1994 GB/T 15417-1994 文献 多语种叙词表编制规则 |
标准类别: | 国家标准 | ||
语 言: | 简体中文 | ||
文件类型: | .rar | ||
整理时间: | 1994-01-02 | ||
等 级: | |||
标准状态: | (仅供参考) | ||
作废日期: | (仅供参考) | ||
实施日期: | 1995-08-01(仅供参考) | ||
授权方式: | 免费下载 | ||
下载方式: | 直接下载 | ||
浏览次数: | 66次 |
标准简介: | GB/T 15417-1994 文献 多语种叙词表编制规则 国家标准(GB) GB/T15417-1994 本标准制定了多语种叙词表的编制规则。本标准适用于以汉语为交换语言的多语种叙词表的编制与修订,不适用于符号化检索语言(如数学公式与化学式)词表、自动标引抽词系统以及不作规范处理的关键词表。本标准规定的规则,应视为GB 13190--91《汉语叙词表编制规则》的扩充。有关汉语叙词的选词、词形、词间基本关系、编排形式与编制工作程序等规则,GB 13190中已有规定者,除必要外本标准不再重复。外语语种叙词的选定规则,以及编制程序等规定,可参照ISO 2788的规定加以处理。多语种叙词表的编制,是文献工作领域内一项较新的发展项目,目前我国尚未见有完整的多语种叙词表面世。故本标准中制定的规则与编制程序,不可能将所有外语语种的语言特点以及语种间叙词对应中所面临的问题,都包括在内并给以规定。仅以汉语、英语、德语的语种间叙词对应的问题为范例,说明如何使用本标准。 标准压缩包解压密码:www.51zbz.com |
|
标准编号: | GB/T 15417-1994 正在载入地址 | |
标准名称: | 文献 多语种叙词表编制规则 | |
英文名称: | Documentation-Guidelines for establishment and development of multilingual thesauri(仅供参考) | |
替代情况: | (仅供参考) | |
采标情况: | (仅供参考) | |
发布部门: | 国家技术监督局(仅供参考) | |
页 数: | 平装16开, 页数:(仅供参考) | |
首发日期: | 1994-12-28(仅供参考) | |
复审日期: | 2004-10-14(仅供参考) | |
提出单位: | (仅供参考) | |
归口单位: | 全国信息与文献标准化技术委员会(仅供参考) | |
主管部门: | 国家标准化管理委员会(仅供参考) | |
起草单位: | 情报文献工作标准化委员会(仅供参考) | |
相关标准: |
|
|
下载次数: | 11次 |
资料格式:本站提供的标准全部压缩成RAR文件,请使用WinRAR软件解压缩,解压密码为:www.51zbz.com。多数标准资料为PDF文件格式,请下载PDF阅读器进行阅读。
郑重声明:本站收集整理的标准资料均来源于网络,未做任何删减。该资料仅供学习交流,请勿他用。本站不保证标准的完整性,不承担任何技术及版权问题。正规场合使用标准,请通过专门途径购买。未经本站授权,任何网站不得非法盗链及抄袭本站标准资源!
友情提示:为防止未经授权的盗链及采集,下载地址延迟显示,敬请理解。如果发现标准资料不能下载,请联系:admin@51zbz.net,谢谢!